Interculturele Communicatie

Presentaties BA-cursus, blok 2 2013-2014, Dep. Talen, Literatuur en Communicatie, Utrecht

Auteur: ‘Nicolle Verhulst’

Hoe Charlie Sjakie werd en Matilda Matilda bleef

Wanneer je in een naam zoals Charlie of George leest, zal het je niets opvallen maar beide zijn Engelse namen en kennen een Nederlands equivalent, namelijk Sjaak en Joris. Bij het vertalen van boeken kan een vertaler er voor kiezen om dergelijke namen om te zetten in een cultuureigen variant van de naam. In boeken […]

Lees verder...